Sumbangan 15 hb September 2024 – 1 hb Oktober 2024 Mengenai pengumpulan sumbangan

Tigrinya-English dictionary: Ha-Na

Tigrinya-English dictionary: Ha-Na

Thomas Leiper Kane
5.0 / 3.0
0 comments
Sukakah anda buku ini?
Bagaimana kualiti fail ini?
Muat turun buku untuk menilai kualitinya
Bagaimana kualiti fail yang dimuat turun?

Moderator rant:

In my opinion, anytime you have a dictionary that does not have English as the source being translated into another language, then it is not meant for English speaking people but rather the people representative of the language listed first. In other words, the language listed should not be English but Tigrinya because in order to properly use the dictionary, you have to be able to understand the Tigrinya language and then see the English translation. Thereby enforcing my point that this dictionary or any like it is meant for a Tigrinya speaking person looking to translate their language, word or phrase into English and not the other way around.

The final point is that many people get the language of these type book wrong. The book is in Tigrinya not English. I decided not to change the original language of English listed but rather have the information presented to the reader to have them decide for themselves.

Bahasa:
english
Halaman:
1406
Fail:
PDF, 54.98 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english0
Baca dalam Talian
Penukaran menjadi sedang dijalankan
Penukaran menjadi gagal

Istilah utama